欢迎访问西华师范大学马克思主义学院! 学校首页 旧版网站 加入收藏 设为首页

首页 > 新闻快递 > 正文

我院举办第三届研究生学术活动月系列活动之学术讲座:外聘专家进思政课堂(四)

发布时间:2020-10-26 作者:黎颖 图:黎颖 审核:莫秀蓉 王小蓉 阅读量:


1023日,我院邀请人民出版社副编审孔欢博士作了题为“马列经典著作编译出版与当代中国主体性自觉”的讲座,此次讲座由马克思主义学院党委副书记、纪委书记莫秀蓉教授主持,全体马院学子线上参与学习。

在会议开始时,孔欢博士提出了四个问题:一是什么是马克思主义?他指出因为受到各种错误思潮的影响,马克思主义一词最开始是作为反面的意思流传的,德国的考茨基第一次正面使用马克思主义一词,后来恩格斯在《路德维希 费尔巴哈和德国古典哲学的终结》一书中,全面阐发了马克思主义,从此,马克思主义这一概念才开始在国际社会中得到正面的共识。二是有多少理论工作者认真阅读马克思的原著,以马克思主义经典作家的原本原文(德文、英文、法文、拉丁文等)为第一手资料进行研究的?在此,他强调了研读马列经典原著的重要性,同时指出从事研究工作最好是能多掌握几门语言,晚年的恩格斯仍然坚持学习德语。三是什么是马克思主义中国化?孔欢博士主要提到了马克思主义中国化的三次飞跃,即毛泽东思想、邓小平理论和习近平新时代中国特色社会主义思想。四是什么是主体性?孔欢博士认为在新中国成立后,经过社会主义改造和改革开放的发展,中国才开始从理论到实践上建立起主体性。并指出近代中国的几次主体性自觉,分别是五四运动(1919-1956年)时期;中国建立社会主义制度和社会主义建设时期(1957-1978年);改革开放以后(1978-现在)。

其次,孔欢博士详细讲述了马列经典著作编译的历史,指出其主要分为三个阶段,第一个阶段是1938年延安马列学院成立之前,对马克思主义一些重要著作的分散化的、个体性的翻译时期;第二个阶段是延安马列学院时期对马克思主义经典著作初具规模的、组织化的翻译时期;第三个阶段是中共中央编译局成立之后对马克思主义经典著作有组织、有计划、系统性的翻译时期。并指出新中国成立以来翻译出版的马列著作分为三类:第一类是全集,第二类是选集,第三类是单行本。在师生交流环节,孔博士勉励学子们:科学的道路没有捷径可走。

最后,莫秀蓉教授深刻总结了孔欢博士的讲座内容,并向孔博士表示了衷心感谢,对马院学子们表达了殷切期盼。


 

360网站安全检测平台